+ - 2 Report post.
Posted on 2014-02-02 05:56:23 by yakuso_otoko
Remove | Add note | Keep | Edit | Note history | Tag History | Previous | Next
3 comments (0 hidden)
yakuso_otoko
Posted on 2014-02-02 07:01:22 Score: 0 (vote Up/Down) (Report as spam)
Her reference to last lost game http://gelbooru.com/index.php?page=post&s=view&id=2150164
rotodendi
Posted on 2014-05-05 06:17:23 Score: 0 (vote Up/Down) (Report as spam)
Slight translation fix - that's not a ツ, that's a シ; it's not skirt (スカーツ), but actually 透かす, a relatively uncommon verb that, in this context, means "to fart without making a sound."
Score Posted on 2014-02-02 05:56:23 by yakuso_otoko
Remove | Add note | Keep | Edit | Note history | Tag History | Previous | Next
3 comments (0 hidden)
yakuso_otoko
Posted on 2014-02-02 07:01:22 Score: 0 (vote Up/Down) (Report as spam)
Her reference to last lost game http://gelbooru.com/index.php?page=post&s=view&id=2150164
rotodendi
Posted on 2014-05-05 06:17:23 Score: 0 (vote Up/Down) (Report as spam)
Slight translation fix - that's not a ツ, that's a シ; it's not skirt (スカーツ), but actually 透かす, a relatively uncommon verb that, in this context, means "to fart without making a sound."
1